IGN.com TheOneRing.net Newbie Guide
Lord of the Rings Tolkien
Search Tolkien
Lord of the Rings Movie News - J.R.R. Tolkien Lord of the Rings Movie News - J.R.R. Tolkien
Lord of the Rings - J.R.R. Tolkien

Lord of the Rings Movie News - J.R.R. Tolkien
Links
Home
The Movies
Spy Reports
Features
Barlimans
Discussion
Main
Reading Room
Movie Discussion
The Arena
Gaming
Feedback
Fan Section
Gaming Havens
Green Books
Community
Shop
Newbie Guide
Archives
Site Info
TBHL

<<< - << Prev | Reading Room | Next >> - >>>
Message Thread - Collate Replies - Post a Reply - FAQ

Nick: squire (Registered User)
Date/Time: Thu, 10/27/2005 at 17:31 EDT (Thu, 10/27/2005 at 16:31 EST)
Browser/OS: Microsoft Internet Explorer V6.0 using Windows NT 5.0
Subject:
‘Of Herbs and Stewed Rabbit’. Writing: Style.
Message:

Now I’d like to look at the chapter from a slightly different, perhaps more technical point of view: the writing, and that elusive quality known as ‘style’. Tolkien was not just an imaginative genius at creating a mythic story, he was an authority on words and their use. But as a writer of fantasy prose and poetry, he was somewhat isolated, and mostly self-taught—that is, he wrote initially for himself, and only later learned that what he wrote was popular. As much as any writer, perhaps more, he struggled endlessly to express himself to best effect. Was he always totally successful? Some think not.

It’s an endless pit, of course. Today I’ll just offer up some thoughts on style that came to me as I was reading for and preparing this chapter discussion.

What was he thinking?
'If we reach the Fire in that time, we'll be lucky at this rate!' he thought. `And we might be wanting to get back. We might!'

He shook his head, as if finding words useless, and murmured: `I love him. He's like that, and sometimes it shines through, somehow. But I love him, whether or no.'

`That won't do! Never thought it would show like that!' he muttered, and he started to hurry back.

`I wonder where that dratted Gollum is?' thought Sam, as he crawled back into deeper shade.
Tolkien has been accused of not letting us hear his characters’ inner thoughts. Here Sam variously thinks, and talks.
A. Are these “inner thoughts”? What is the difference for Tolkien, if any, between Sam thinking and Sam speaking in these examples? Do you wish the characters “thought” more in general in Tolkien’s works?

Who’s talking?

Here is how the narrator tells us stuff:
Ithilien, the garden of Gondor now desolate kept still a dishevelled dryad loveliness.

South and west it looked towards the warm lower vales of Anduin, shielded from the east by the Ephel Dœath and yet not under the mountain-shadow, protected from the north by the Emyn Muil, open to the southern airs and the moist winds from the Sea far away.

And here is how a character tells us stuff:
‘’Tis said that there were dealings of old between Gondor and the kingdoms of the Harad in the Far South; though there was never friendship. In those days our bounds were away south beyond the mouths of Anduin, and Umbar, the nearest of their realms, acknowledged our sway. But that is long since. 'Tis many lives of Men since any passed to or fro between us. Now of late we have learned that the Enemy has been among them, and they are gone over to Him, or back to Him—they were ever ready to His will—as have so many also in the East.’
B. Is the difference just a matter of quotation marks? From the writing style alone, can you distinguish Tolkien’s usage of third-person omniscient narration from those times when some all-knowing character (usually one with absurdly bushy eyebrows) spouts a lot of lore?

A style of his own

“Critics who have been embarrassed by the non-standard elements of Tolkien's style (and they are more common than they are likely to admit in print) might want to reconsider their defensiveness and instead try to determine why that style, as different as it is from canonical Modernism, works so effectively to achieve Tolkien's purposes. And critics who have focused solely on source or themes should note that the analysis of style may unearth new sources and shed new light on traditional themes as well.” – Michael Drout
C. What is Drout talking about—just who is embarrassed? What is “non-standard” about Tolkien’s style (give an example or two)? How exactly is it different from “canonical Modernism”? Can anyone tell me what “canonical Modernism” is, and why Tolkien is being held to its standard?

“…the garden of Gondor now desolate kept still a dishevelled dryad loveliness.”
Brian Rosebury has a word or two to say about this sentence.
D. Do you agree? Do comments like this, or like Drout’s above, affect your interest in reading Tolkien, or Tolkien criticism?

More generally, Rosebury and Drout are two of the very few critics I have read who insist that reading Tolkien need not be a love it or leave it experience. They take each sentence as it comes, and generally show that Tolkien’s style and command of his prose is of somewhat variable character, usually quite wonderful and effective in its own way, but sometimes weak, ‘unfortunate’, or otherwise inferior.
E. Again, do you agree? Are there any passages in this chapter that you feel could have been written ‘better’? 

Downstairs Color
Sam’s speech in this chapter is filled with:

Sayings
        ‘Higher up for me.’
        ‘Third time pays for all’
        ‘rare good ballast for an empty belly’
        ‘if you turn over a new leaf, and keep it turned’
        ‘something hot out of the pot’
        ‘We don't see eye to eye’

Colloquialisms
        ‘And we might be wanting to get back. We might!’
        ‘I'd not be sorry for a change myself.’
        ‘if you don't put wet stuff on it and make a smother’
        ‘If you give me a coney, the coney's mine, see, to cook, if I have a mind. And I have.’
        ‘Then you won't see the fire, and I shan't see you, and we'll both be the happier.’
        ‘Herbs we can manage, seemingly.’
        ‘nigh on half past eight by Shire clocks, maybe.’
        ‘I haven't brought no bowls, nor nothing proper’
        ‘I'll never forgive myself. Nor won't have a chance, maybe!’
        ‘Meaning we're not, I take you. Thank you kindly’
        ‘He stands a fair chance of being spitted for an Orc’
        ‘Go quietly when you must!’

Curses. – so to speak
        ‘Well see here, old noser,’
        ‘Don't you damage one of my pans, or I'll carve you into mincemeat.’
        ‘Sméagol'll get into real true hot water’
        ‘I wonder where that dratted Gollum is?’

F. Does Sam’s colloquial speech strike you as authentic? Specific? Fake? Which is your favorite, and why? Does anyone else in the LotR speak as distinctively as Sam?

Even Faramir has a few sayings:
       ‘Elves are wondrous fair to look upon, or so ‘tis said.’
       ‘the Sun is climbing!’
       ‘Wise man trusts not to chance-meeting on the road’

G. Does Frodo ever speak with ‘sayings’ or other indications of verbal color? What do Frodo’s speech patterns tell us about him, if anything?

Double Trouble

the fragrance of the air grew as they went forward; and from the blowing and muttering of Gollum it seemed that he noticed it too, and did not relish it.

…sweet odours rose about them. Gollum coughed and retched;

[Sam:]…the bones were best left in peace and not pawed and routed by Gollum.

Gollum, in any case, would not move under the Yellow Face. Soon it would look over the dark ridges of the Ephel Dúath, and he would faint and cower in the light and heat.
H. Why does Tolkien use conjoined adjectives so often for describing Gollum’s actions?

Sentence Structure

What became of him Sam never heard: whether he escaped to roam the wild for a time, until he perished far from his home or was trapped in some deep pit; or whether he raged on until he plunged in the Great River and was swallowed up.
I. Why does Tolkien write this sentence this way? Does he write this way often? What is the effect he achieves?

Text of this chapter



Everyone is laughing for heart's ease, now that they're in Ithilien! Join me in the Reading Room this week for a squireific topic-oriented discussion of Chapter 4, Book IV of The Two Towers: "Of Herbs and Stewed Rabbit".

squire online:
Footerama: "Tolkien would have LOVED it!" (improved!)
The Valaquenta discussion
A Shortcut to Mushrooms discussion

Password to delete message:  



TheOneRing.net Rumour Mill's RPGBoard script (V2.22) was created by Brendan Byrd/SineSwiper of Resonator Software.  It is copylefted under the conditions of the GNU Public License (GPL).  It can be freely distributed and modified as long as it retains its GPL status. 


home | contact us | back to top | site map | search | join list | Content Rating

This site is maintained and updated by fans of The Lord of the Rings, and is in no way affiliated with Tolkien Enterprises or the Tolkien Estate. We in no way claim the artwork displayed to be our own. Copyrights and trademarks for the books, films, articles, and other promotional materials are held by their respective owners and their use is allowed under the fair use clause of the Copyright Law. Design and original photography however are copyright © 2000 TheOneRing®.net. TheOneRing® is a registered service mark with exclusive right to grant use assigned to The One Ring, Inc. Unique Design by DesignHeroes.com