I think that it is merely coincidence, however Quenya was based on Finnish and
Latin; Latin is somewhat similar to Greek, but not so much...not really sure
actually. You'd think I'd know this after taking Latin for two years...but no.
Anyways, sindarin is based on welsh, mainly. So yes, I think it is a
coincidence.
________________________________________
"Then the music drifted from me and
that music losed its bands--
Far, far-off, conches calling--lo! I
stood in the sweet lands,
And the meadows were about me where
the weeping willows grew,
Where the long grass stirred beside me
and my feet were drenched with dew,
Only the reeds were rustling, but a
mist lay on the streams
Like a sea-roke drawn far inland, like
a shred of salt sea-dreams.
'Twas in the Land of Willows that I
heard th' unfathomed breath
Of the Horns of Ylmir calling--and
shall hear them till my death."